Estamos aquí para desaprender las
enseñanzas de la iglesia, el estado
y nuestro sistema educativo.

Estamos aquí para tomar cerveza.

Estamos aquí para matar la guerra.

Estamos aquí para reírnos del destino
y vivir tan bien nuestra vida que
la muerte tiemble al recibirnos

Charles Bukowski...

06 septiembre 2009

New Year's Day

Si ese es el nombre de la canción que estaba buscando durante casi 4 años.La canta U2 y es de su tercer álbum llamado War.Solo me acordaba del tono de la canción pues soy una taba en inglés y no retenia nada de la letra.La vez pasada logré grabar un fragmento de la canción en mi cel, les hice escuchar la grabación, que se escuchaba pésima, a unos amig@s, pero no me dieron razón.Ya estaba resignado cuándo no se como hoy me puse a buscar otra vez, intente varias combinaciones de palabras que mi pobre vocabulario reconocia, al final me chunto una y llegue a dar con la canción.Les dejo el video de una presentación en vivo y la letra en inglés, la traducción esta acá.




New Year's Day

All is quiet on new year's day
A world in white gets under way
I want to be with you, be with you night and day
Nothing changes on new year's day
On new year's day
I will be with you again
I will be with you again

Under a blood-red sky
A crowd has gathered - black and white
Arms entwined - the chosen few
The newspaper says, says it's true, it's true
We can break through
Though torn in two we can be one
I - I will begin again
I - I will begin again

Oh, maybe the time is right
Oh, maybe tonight
I will be with you again
I will be with you again

And so we are told this is the golden age
And gold is the reason for the wars we wage
Though I want to be with you, be with you night and day
Nothing changes on new year's day
On new year's day

No hay comentarios: